In der Erzählung über die zwei syrischen Flüchtlingskinder und ihre Familie werden die Hintergründe für deren Flucht, die lange, gefährliche Reise nach Deutschland und das Leben hier als Flüchtling eindrucksvoll dargestellt. Das Buch beruht auf einer wahren Geschichte.
Die Illustrationen von Jan Birck geben diese Entwicklung eindrucksvoll wider, indem das zunächst farbenfrohe Umfeld in Homs von eintönigen Darstellungen abgelöst wird, in denen einzig Rahaf mit ihrer Familie hervorsticht. Seit der Bekanntschaft mit Emma gewinnt auch Rahafs Umgebung allmählich wieder an Präsenz und Farbe.
Für den Leser ist es emotional sehr bewegend, die Sicht eines Kindes zu erfahren, das aufgrund sprachlicher Hürden kaum Möglichkeiten zur Kontaktaufnahme hat und nicht weiß, wie es sich verhalten soll. Emma nimmt eine Schlüsselrolle ein, da sie als Freundin und Sprachmittlerin Rahaf auf ihrem Weg zu einer gelungenen Integration in das neue, unbekannte Umfeld unterstützt. Mit ihrem Verhalten zeigt Emma den Lesern gleichzeitig auf, dass auch sie in ihrem Umfeld sinnvoll Hilfe leisten können. Damit eignet sich das Buch nicht nur, um die Hintergründe von Flucht und Vertreibung zu thematisieren, sondern auch, um Verständnis und Empathie für die betreffenden Kinder zu wecken. Onilo bietet in diesem Sinne für den pädagogischen Einsatz im Unterricht eine Whiteboard-Version des Textes sowie Arbeitsblätter an, die sowohl in Deutsch, als auch in Englisch online abgerufen werden können.
Außerdem befindet sich auf jeder Seite im unteren Teil der Text in arabischer Sprache. Damit ist es den in ihrer Herkunftssprache alphabetisierten Kindern möglich, das Buch trotz mangelnder Deutschkenntnisse zu lesen. Umgekehrt sind die arabischen Schriftzeichen und deren Leserichtung von rechts nach links für deutsche Kinder faszinierend. Ein kleiner Sprachführer auf den letzten fünf Seiten mit einfachen Worten und Sätzen aus dem Kontext des Buches weckt möglicherweise wechselseitig das Interesse an der jeweils anderen Sprach- und Schriftkultur und trägt seinen Teil dazu bei, Brücken zu schlagen, statt kulturelle Konflikte zu schüren.
Das Buch ist für Kinder ab einem Alter von 6 Jahren und insbesondere im Grundschulalter sehr zu empfehlen.