En bonne compagnie !

„ Il n’est pas bon que l’homme soit seul, encore moins quand il est à l’oeuvre ; il a d’autant plus besoin de sympathie et de stimulation s’il veut réussir.“
— Johann Wolfgang von Goethe

Nous cherchons à coopérer avec tous les lieux qui mettent en contact les enfants et adolescents avec les livres.
Nous cherchons des partenaires qui partagent notre mission :

Susciter l'intérêt pour les livres et donner goût à la lecture et à la littérature.

Sechs bunte Spielfiguren stehen auf dem Buch Ronja Räubertochter
Wir arbeiten mit Partnern zusammen, die unsere Ideen teilen

Nos partenaires

Bien qu’habitant maintenant à Erfurt, notre collègue Nadja Rümelin fait encore partie de l’équipe et nous aide avec ses dessins et son graphisme. Elle est elle-même illustratrice, auteure et typographe. Les personnes attentives découvriront son nom sur quelques livres de nos rayons…

En tant que partenaire du SC Freiburg, Füchsle Club nous soutenons le club dans son projet ‚football et lecture‘, notamment avec l’opération des sacs-lecture, de nombreux conseils de lecture et d’événements communs. Nous accompagnons également chaque année l’ouverture de la saison par une sélection de livres, directement au stade !

On nous demande souvent si la belle décoration poétique qui orne nos jardinières est à vendre … Pour ceux que cela intéresse, voici le site de l’artiste Monika Schwab : Träume am Werk.

Martin Folkers est notre héros de l’informatique ! Il nous aide et nous conseille avec amour et précision !

Chaque année en octobre, nous organisons et faisons partie du grand Lirum Larum Lesefestes, en coopération avec le service de la culture, le département jeunesse du théatre de Fribourg et la maison de la littérature.

Vous pouvez nous voir de temps en temps dans le Café Goldene Krone à St. Märgen: un projet exceptionnel mené par des femmes, qui mérite d’être soutenu ! De nombreux livres pour enfants y sont mis à disposition.

La comédienne Petra Gack et le musicien Mike Schweizer font partie de notre réseau car nous avons la possibilité et la chance de pouvoir organiser avec eux de belles manifestations artistiques.

Kathinka Marcks:
„La langue n’est pas une barrière, elle est une possibilité !“

Träumothek - Innehalten, Erzählen, Träumen. Un lieu culturel pour songer et rêver, un lieu de paix et de calme, à l’écart des stimulations extérieures incessantes … Les tentes et hamacs invitent à ne rien faire et laisser place à son imagination et sa créativité. Nous sommes heureux (et fiers) que nos cartes postales aient encouragé un tel projet !

Le soleil brille et invite à la farniente dans les chaises longues du Café Marcel ! De temps en temps (consultez pour cela notre agenda), des lectures en français se mêlent au goût divin d’un croissant chaud …

Depuis l’ouverture du rayon de livres en français, le Centre Culturel Francais compte parmi nos partenaires fidèles. Nous essayons ensemble de donner un aperçu actuel et original de la littérature jeunesse française.